Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

progreso m

  • 1 ola por el Progreso de las Ciencias = Spanish Association for the Advancement of Science

    Spanish: AEPC

    Универсальный русско-английский словарь > ola por el Progreso de las Ciencias = Spanish Association for the Advancement of Science

  • 2 прогресс

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > прогресс

  • 3 научно-технический прогресс

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > научно-технический прогресс

  • 4 социально-экономический прогресс

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > социально-экономический прогресс

  • 5 социально-экономическое развитие

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > социально-экономическое развитие

  • 6 технический прогресс

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > технический прогресс

  • 7 достижение

    достиж||е́ние
    atingo, atingaĵo;
    progreso (улучшение);
    \достижениеи́мый atingebla.
    * * *
    с.
    1) ( действие) logro m, obtención f

    по достиже́нии совершенноле́тия — a la mayoría de edad

    2) ( положительный результат) logro m; éxito m ( успех); progreso m

    достиже́ния нау́ки и те́хники — éxitos (logros, realizaciones, valores) de la ciencia y de la técnica

    спорти́вные достиже́ния — éxitos deportivos

    * * *
    с.
    1) ( действие) logro m, obtención f

    по достиже́нии совершенноле́тия — a la mayoría de edad

    2) ( положительный результат) logro m; éxito m ( успех); progreso m

    достиже́ния нау́ки и те́хники — éxitos (logros, realizaciones, valores) de la ciencia y de la técnica

    спорти́вные достиже́ния — éxitos deportivos

    * * *
    n
    gener. acierto, consecución, obtención (чего-л.), progreso, victoria, éxito (успех), adelanto, alcance (öåëè), creación (техники и т.п.), logro, proeza, reportamiento (цели и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > достижение

  • 8 прогресс

    прогре́сс
    progreso;
    \прогресси́вный progresema;
    \прогресси́ровать progresi.
    * * *
    м.
    * * *
    м.
    * * *
    n
    1) gener. buen paso, medra, medro, mejora, progreso
    2) eng. adelanto, avance

    Diccionario universal ruso-español > прогресс

  • 9 развитие

    разви́||тие
    evoluo, progreso;
    inteligenteco (умственное);
    \развитието́й evoluinta;
    inteligenta (в умственном отношении);
    \развитиеть evoluigi, progresigi;
    \развитиеться evolui, progresi.
    * * *
    с.
    desarrollo m, fomento m; progreso m

    разви́тие промы́шленности — fomento de la industria

    бу́рное разви́тие эконо́мики — expansión impetuosa de la economía

    разви́тие тури́зма — promoción del turismo

    разви́тие успе́ха воен.explotación del éxito

    разви́тие па́мяти — entrenamiento de la memoria

    высо́кое у́мственное разви́тие — alto nivel de la intelectualidad

    * * *
    с.
    desarrollo m, fomento m; progreso m

    разви́тие промы́шленности — fomento de la industria

    бу́рное разви́тие эконо́мики — expansión impetuosa de la economía

    разви́тие тури́зма — promoción del turismo

    разви́тие успе́ха воен.explotación del éxito

    разви́тие па́мяти — entrenamiento de la memoria

    высо́кое у́мственное разви́тие — alto nivel de la intelectualidad

    * * *
    n
    1) gener. adelantamiento, desenvolvimiento, evolución, fomento, vicio (растительности), desarollo, desarrollo, medra, medro
    2) econ. avance, crecimiento, dinàmica, proceso, progreso

    Diccionario universal ruso-español > развитие

  • 10 успех

    успе́х
    progreso, sukceso, prospero.
    * * *
    м.
    1) éxito m, progreso m; acierto m ( удача)

    име́ть успе́х — tener éxito

    не име́ть успе́ха — no tener éxito, fracasar vi

    по́льзоваться успе́хом — gozar de éxito

    доби́ться успе́ха — conseguir éxito, hacer progresos

    жела́ю вам успе́ха! — ¡le deseo éxito(s)!

    как ва́ши успе́хи? разг. — ¿cómo le va?, ¿cómo marchan sus asuntos?, ¿qué éxitos tiene Ud.?

    2) мн. успе́хи ( в занятиях) progresos m pl, resultados m pl

    он сде́лал больши́е успе́хи — ha progresado mucho, ha hecho grandes progresos

    ••

    с тем же (с таки́м же) успе́хом — con el mismo resultado

    * * *
    м.
    1) éxito m, progreso m; acierto m ( удача)

    име́ть успе́х — tener éxito

    не име́ть успе́ха — no tener éxito, fracasar vi

    по́льзоваться успе́хом — gozar de éxito

    доби́ться успе́ха — conseguir éxito, hacer progresos

    жела́ю вам успе́ха! — ¡le deseo éxito(s)!

    как ва́ши успе́хи? разг. — ¿cómo le va?, ¿cómo marchan sus asuntos?, ¿qué éxitos tiene Ud.?

    2) мн. успе́хи ( в занятиях) progresos m pl, resultados m pl

    он сде́лал больши́е успе́хи — ha progresado mucho, ha hecho grandes progresos

    ••

    с тем же (с таки́м же) успе́хом — con el mismo resultado

    * * *
    n
    1) gener. acierto (удача), buen paso, victoria, éxito, aprovechamiento, progresión, progreso, suceso, vencida, vencimiento
    2) econ. logro

    Diccionario universal ruso-español > успех

  • 11 рост

    рост
    1. (процесс) kresko;
    2. (вышина человека, животного) staturo.
    * * *
    м.
    1) ( процесс) crecimiento m; incremento m (приращение, усиление); aumento m ( увеличение); desarrollo m ( развитие); progreso m ( прогресс)

    бы́стрый рост — estirón m

    останови́ться в росте — no crecer más

    рост посевны́х площаде́й — aumento de las áreas de sembrado

    рост благосостоя́ния — elevación del bienestar

    рост производи́тельности труда́ — auge de la productividad del trabajo

    боти́нки на рост — zapatos crecederos

    2) ( вышина) estatura f, talla f

    высо́кого, ни́зкого роста — de alta, de baja estatura

    в челове́ческий рост — de tamaño natural

    быть ростом с кого́-либо — ser de la estatura de alguien

    подня́ться во весь рост — erguirse (непр.)

    портре́т во весь рост — retrato de cuerpo entero (de tamaño natural)

    растяну́ться во весь рост — caer a (todo) lo largo, medir el suelo

    вы́строиться (стать) по росту — alinearse por altura

    ••

    ростом не вы́йти — ser un tapón, no salir del suelo

    дава́ть де́ньги в рост уст. — prestar a interés, usurar vi

    * * *
    м.
    1) ( процесс) crecimiento m; incremento m (приращение, усиление); aumento m ( увеличение); desarrollo m ( развитие); progreso m ( прогресс)

    бы́стрый рост — estirón m

    останови́ться в росте — no crecer más

    рост посевны́х площаде́й — aumento de las áreas de sembrado

    рост благосостоя́ния — elevación del bienestar

    рост производи́тельности труда́ — auge de la productividad del trabajo

    боти́нки на рост — zapatos crecederos

    2) ( вышина) estatura f, talla f

    высо́кого, ни́зкого роста — de alta, de baja estatura

    в челове́ческий рост — de tamaño natural

    быть ростом с кого́-либо — ser de la estatura de alguien

    подня́ться во весь рост — erguirse (непр.)

    портре́т во весь рост — retrato de cuerpo entero (de tamaño natural)

    растяну́ться во весь рост — caer a (todo) lo largo, medir el suelo

    вы́строиться (стать) по росту — alinearse por altura

    ••

    ростом не вы́йти — ser un tapón, no salir del suelo

    дава́ть де́ньги в рост уст. — prestar a interés, usurar vi

    * * *
    n
    1) gener. aumento (увеличение), desarrollo (развитие), estatura (человека), incremento (приращение, усиление), progreso (прогресс), repunte, alza, adelantamiento, crecimiento, talla, talle
    3) econ. aumentación, aumento, aumentos, avance, desarrollo, expansión, incremento, subida
    4) Arg. suba (öåñ)

    Diccionario universal ruso-español > рост

  • 12 сдвиг

    сдвиг
    1. (действие) delokigo, delokiĝo;
    2. перен. ŝanĝo;
    \сдвига́ть(ся) см. сдви́нуть(ся).
    * * *
    м.
    1) cambio de posición; desplazamiento m, desalojamiento m ( смещение)

    сдвиг изображе́ния — desplazamiento de la imagen

    2) перен. cambio m; avance m, progreso m ( улучшение)

    сдвиг вле́во (впра́во) — giro a la izquierda (a la derecha)

    3) спец. dislocación f
    ••

    он я́вно со сдвигом — está chiflado, ni que decir tiene

    * * *
    м.
    1) cambio de posición; desplazamiento m, desalojamiento m ( смещение)

    сдвиг изображе́ния — desplazamiento de la imagen

    2) перен. cambio m; avance m, progreso m ( улучшение)

    сдвиг вле́во (впра́во) — giro a la izquierda (a la derecha)

    3) спец. dislocación f
    ••

    он я́вно со сдвигом — está chiflado, ni que decir tiene

    * * *
    n
    1) gener. cambio de posición, desalojamiento (смещение)
    3) liter. avance, cambio, progreso (улучшение)
    4) eng. calado, decalado, decalaje, deslizamiento, escurrimiento, excursión, calaje, cizalladura (деформация)
    5) econ. desplazamiento, sesgo, desviación, desvìo
    6) metal. dislocación

    Diccionario universal ruso-español > сдвиг

  • 13 двигатель

    дви́г||атель
    movilo, motoro;
    \двигатель вну́треннего сгора́ния motoro kun interna brulado;
    \двигательать(ся) см. дви́нуть(ся).
    * * *
    м.
    motor m, propulsor m (тж. перен.)

    дви́гатель вну́треннего сгора́ния — motor de combustión interna, motor de explosión

    дви́гатель с возду́шным (водяны́м) охлажде́нием — motor de refrigeración por agua (por aire)

    двухта́ктный дви́гатель — motor a dos tiempos

    реакти́вный дви́гатель — motor reacitvo (a reacción)

    дви́гатель прогре́сса перен.promotor del progreso

    * * *
    м.
    motor m, propulsor m (тж. перен.)

    дви́гатель вну́треннего сгора́ния — motor de combustión interna, motor de explosión

    дви́гатель с возду́шным (водяны́м) охлажде́нием — motor de refrigeración por agua (por aire)

    двухта́ктный дви́гатель — motor a dos tiempos

    реакти́вный дви́гатель — motor reacitvo (a reacción)

    дви́гатель прогре́сса перен.promotor del progreso

    * * *
    n
    1) gener. motor giratorio, móvil, propulsor (тж. перен.), motor
    2) eng. aparato propulsor, grupo motor, grupo propulsor, motor de aceite pesado, maquina, propulsión, propulsor
    3) econ. ingenio, màquina

    Diccionario universal ruso-español > двигатель

  • 14 двигать

    несов.
    1) вин. п. ( перемещать) mover (непр.) vt, desplazar vt, remover (непр.) vt; adelantar vt, avanzar vt ( вперёд); empujar vt ( толкать)
    2) твор. п. ( шевелить) mover (непр.) vt

    дви́гать па́льцами — mover los dedos

    дви́гать рука́ми, нога́ми — mover las manos, los pies

    е́ле дви́гать нога́ми — mover los pies a duras penas

    3) вин. п. ( направлять) lanzar vt, hacer marchar
    4) вин. п. ( содействовать развитию) hacer progresar, avanzar vt

    дви́гать де́ло вперёд — hacer avanzar el asunto

    дви́гать нау́ку — contribuir al progreso de la ciencia

    5) вин. п. ( побуждать к чему-либо) mover (непр.) vt; impulsar vt

    им дви́жет чу́вство сострада́ния — le mueve un sentimiento de compasión

    * * *
    несов.
    1) вин. п. ( перемещать) mover (непр.) vt, desplazar vt, remover (непр.) vt; adelantar vt, avanzar vt ( вперёд); empujar vt ( толкать)
    2) твор. п. ( шевелить) mover (непр.) vt

    дви́гать па́льцами — mover los dedos

    дви́гать рука́ми, нога́ми — mover las manos, los pies

    е́ле дви́гать нога́ми — mover los pies a duras penas

    3) вин. п. ( направлять) lanzar vt, hacer marchar
    4) вин. п. ( содействовать развитию) hacer progresar, avanzar vt

    дви́гать де́ло вперёд — hacer avanzar el asunto

    дви́гать нау́ку — contribuir al progreso de la ciencia

    5) вин. п. ( побуждать к чему-либо) mover (непр.) vt; impulsar vt

    им дви́жет чу́вство сострада́ния — le mueve un sentimiento de compasión

    * * *
    v
    1) gener. (ñàïðàâëàáü) lanzar, (ñàïðàâëàáüñà) dirigirse, (перемещаться, передвигаться) moverse, (содействовать развитию) hacer progresar, (øåâåëèáüñà) menearse, adelantar, avanzar (вперёд), desplazar, empujar (толкать), estar en movimiento, hacer marchar, mover, menear, remover, tabalear (взад и вперёд)
    2) amer. remecer
    3) eng. impulsar
    4) Col. mecer

    Diccionario universal ruso-español > двигать

  • 15 научно-технический прогресс

    adv
    econ. progreso cientìfico y técnico, progreso cientìfico-técnico

    Diccionario universal ruso-español > научно-технический прогресс

  • 16 преуспевание

    с.
    1) ( успехи) progreso m, éxito m
    2) ( процветание) prosperidad f
    * * *
    n
    gener. (ïðîöâåáàñèå) prosperidad, (óñïåõè) progreso, éxito

    Diccionario universal ruso-español > преуспевание

  • 17 преуспеяние

    с. книжн.
    progreso m, éxito m
    * * *
    n
    1) gener. prosperidad
    2) book. progreso, éxito

    Diccionario universal ruso-español > преуспеяние

  • 18 прорыв

    проры́в
    1. (действие) traŝiro;
    2. перен. breĉo.
    * * *
    м.
    1) ( действие) ruptura f, penetración f

    проры́в фро́нта — rotura del frente

    проры́в воды́ — entrada de agua; перен. adelanto m, progreso m, avance m

    кру́пный проры́в в техноло́гии — gran descubrimiento tecnológico

    проры́в в плоти́не — brecha en el dique

    3) ( на производстве) incumplimiento del plan, brecha f

    проры́в в рабо́те — interrupción (entorpecimiento) del trabajo

    * * *
    м.
    1) ( действие) ruptura f, penetración f

    проры́в фро́нта — rotura del frente

    проры́в воды́ — entrada de agua; перен. adelanto m, progreso m, avance m

    кру́пный проры́в в техноло́гии — gran descubrimiento tecnológico

    проры́в в плоти́не — brecha en el dique

    3) ( на производстве) incumplimiento del plan, brecha f

    проры́в в рабо́те — interrupción (entorpecimiento) del trabajo

    * * *
    n
    1) gener. (äåìñáâèå) ruptura, (ñà ïðîèçâîäñáâå) incumplimiento del plan, (прорванное место) rotura, brecha, grieta (трещина), penetración
    2) milit. rotura
    3) eng. irrupción, desprendimiento (напр., потока), perforación (напр., корки металла)

    Diccionario universal ruso-español > прорыв

  • 19 социально-экономический прогресс

    adj
    econ. progreso económico y social, progreso económico y socioeconómico

    Diccionario universal ruso-español > социально-экономический прогресс

  • 20 социально-экономическое развитие

    adj
    econ. progreso económico y social, progreso económico y socioeconómico

    Diccionario universal ruso-español > социально-экономическое развитие

См. также в других словарях:

  • Progreso — or Progresso could refer to any of several things:;Argentina * Progreso, Santa Fe;Mexico * Progreso, Baja California * Progreso, Coahuila * Progreso, Chihuahua * Progreso, Puebla * Progreso, Sinaloa * Progreso, Sonora * Progreso, Veracruz *… …   Wikipedia

  • Progreso — (Municipalité) …   Wikipédia en Français

  • Progreso — steht für: Progreso (Zeitung), eine Zeitung in Bolivien Progreso (Kaffee), eine Kaffeekette in Großbritannien Orte: Progreso (Mexiko), im Bundesstaat Yucatán, Mexiko Progreso (Texas), Vereinigte Staaten Progreso (Uruguay), im Departemento… …   Deutsch Wikipedia

  • Progreso — Progreso, TX U.S. city in Texas Population (2000): 4851 Housing Units (2000): 1127 Land area (2000): 2.983314 sq. miles (7.726747 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 2.983314 sq. miles (7.726747 sq.… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Progreso, TX — U.S. city in Texas Population (2000): 4851 Housing Units (2000): 1127 Land area (2000): 2.983314 sq. miles (7.726747 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 2.983314 sq. miles (7.726747 sq. km) FIPS code …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Progrēso — Progrēso, Stadt im mexikan. Staate Yukatan, an offener Reede, mit Merida, dessen Hafen es ist, durch Eisenbahn verbunden, hat starken Dampferverkehr (1902: 740,000 Ton.), umfangreiche Ausfuhr von Henequen und (1900) 5125 Einw …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Progreso — Progrēso. 1) Stadt im mexik. Staate Yucatán, Hafen für Mérida, (1900) 5125 E.; Ausfuhr von Agavefasern. – 2) El P., Hauptstadt der Bai Inseln (s.d.) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • progreso — (Del lat. progressus). 1. m. Acción de ir hacia adelante. 2. Avance, adelanto, perfeccionamiento …   Diccionario de la lengua española

  • Progreso — Para otros usos de este término, véase Progreso (desambiguación). El progreso es un concepto que indica la existencia de un sentido de mejora en la condición humana. La consideración de tal posibilidad fue fundamental para la superación de la… …   Wikipedia Español

  • Progreso — 1 Original name in latin Progreso Name in other language Progreso, Progreso de Castro, purogureso, Прогресо State code MX Continent/City America/Merida longitude 21.28953 latitude 89.6292 altitude 2 Population 47124 Date 2012 08 04 2 Original… …   Cities with a population over 1000 database

  • Progreso — (Del lat. progressus.) ► sustantivo masculino 1 Evolución y mejora de una cosa: ■ ha hecho grandes progresos en matemáticas. SINÓNIMO adelanto 2 Desarrollo cultural y tecnológico de una sociedad: ■ el regreso ha contribuido al bienestar social. 3 …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»